Film od studia Marvel Black Panther je dobrodružstvím válečníka T’Chally, který se po smrti svého otce, krále Wakandy, vrací domů do odloučené, avšak technologicky vyspělé africké země, aby se stal novým právoplatným králem.
Черната пантера проследява историята на Т‘Чала, който, след смъртта на баща си – краля на Уаканда, се завръща в изолираната, но технологично напреднала, африканска държава, за да наследи трона и да заеме полагащото му се място като крал.
Jdu domů, do vlastní postele, vyspat se.
У дома, да се наспя в леглото си.
Chtějí mě poslat domů do školy.
Канят се да ме върнат вкъщи да уча.
A teď tě odvedeme domů, do bezpečí, tepla, do tvé vlastní postele.
Ще те заведа вкъщи на сигурно, в топлото ти легло.
Až umře, tak přelezu ty zatracený hory a vrátím se k tátovi, vrátím se domů do svýho pokoje.
А когато умре, ще изкача тези проклети планини и ще се върна при баща си, при стаята у дома си.
Myslím, že by ses měla vrátit domů, do Greenbow v Alabamě!
Мисля, че трябва да се върнеш вкъщи. В Грийнбоу, Алабама!
Loď přijela aby... nás vzala domů do Anglie.
Корабът дойде... да ни отведе в къщи, в Англия.
Rád bych věděl... jestli chceš jet se mnou domů do Lincolnu.
Ьм... чудех се дали ще искаш да дойдеш с мен в Линкълн.
Šetří, aby mohl jet domů do Saudské Arábie.
Иска да се върне в Саудитска Арабия.
Pak se Nestor rozhodl odjet zpátky domů do Venezuely.
След това, Нестор реши да се върне във Венецуела.
Nadešel čas vrátit se domů do modravého nebe!
Сега е време да се върнем у дома, в синьото небе!
Vrať se domů do svého pokoje a zůstaň tam.
Прибираш се в стаята си и никакво излизане.
Tak, tak, běžte se hrát, až dokud světlo nepůjde spát a potom přijďte domů do postýlky.
Слънцето залязва, но и утре ще сме тук.
Běž domů do svého hotelového pokoje a směj se té ironii.
Прибирай се в хотелската си стая и се смей на иронията си.
Vrátíš se domů do města, které si tvoje jméno bude pamatovat.
Ще се върнеш в град, където все още си известен.
Že jsi přišel domů do bytu a ložnice byla plná písku.
Прибрали сте се вкъщи, а спалнята била пълна с пясък.
Pak mi řekla, že se stěhuje zpátky domů do Minessotty.
Тя продължи, като ми каза, че се прибира у дома, в Минесота.
A pauzou myslím to, že tě ten krasavec z baru odvede domů do své postele.
А под това имам предвид, да се забиеш с готиния от бара, за да се отнесеш в небесата!
Kdybyste napsal vaší ženě dopis, povzbuzující jí k příjezdu domů, do Oxfordu při nejblížší příležitosti, nebudou vidět nejmenší problém, dovolit vám...
Ако разбира се, напишете на жена си и я убедите да се върне в Оксфорд незабавно, те ще се съгласят да я пуснат до летището, за да отлети.
Bohužel je to vážné, ale žije a je na cestě domů, do naší nemocnice.
На път е за болницата в селото. Щом е жив, има надежда.
Hele, s Jackem nám to jde dobře, tak co kdybys nám prokázal laskavost a vrátil se domů do Chicaga?
С Джак се справяме. Защо не направиш услуга на всички ни и не си отидеш в Чикаго?
Hodně by znamenalo přijít domů do úplně cizího bytu s mužem, kterého neznám.
В повече би ми дошло да се прибера в чужд апартамент с мъж, когото не познавам.
Nebo byste si možná měl najít pohodlnou cestu zpět domů, do Francie.
Или ще начертаете пътя си към дома - в прекрасната Франция.
Ty prostě chceš vzít Grace domů, do svého světa.
Просто искаш да върнеш Грейс удома, в твоя свят.
Po tom co jsme si dneska promluvili, šel jsem domů, do mé kanceláře a udělal jsem něco, čeho jsem se bál od té doby co byl Wilden zastřelen.
След като говорихме днес Прибрах се в къщи, отидох в офиса си И направих нещо от което се страхувах от както Уилдън беше прострелян
Taky je tu fakt, že ve chvíli, kdy byl zabit pan Kelty, včera, jsem byl ve vlaku domů do White Plains.
Също така, когато г-н Келти е бил убит вчера съм бил във влака от вкъщи в Уайт Плейнс.
Peter prý našel cestu domů do Bishop's Gardens.
Чух, че Питър се е върнал у дома си, в Бишъпс Гардънс.
Takže, hádám, že to znamená, že už půjdete domů, do budoucnosti, když už je váš úkol tady splněn.
Е, предполагам, че това означава, че ще тръгваш към бъдещето, след като мисията ти приключи.
A nerada bych vás zdržovala od cesty domů do...
Не искам да ви задържам да се приберете у дома в...
Ano, chtěl jsem udělat inventuru, tak jsem minulý týden pracoval dlouho a vyspat se tady bylo jednodušší, než jet domů do postele.
затова работих до късно миналата седмица, и да подремваш тук беше по-лесно отколкото да да си отида вкъщи.
Zeptala se, jestli budou hrát pivní pong v trapným baru s jeho kamarády a potom zamíří k němu domů do Murray Hill.
Тя попита дали ще играят бирен понг в онзи скапан бар с неговите приятели докато не се върнат на неговото място в Мъри Хил
Takže jdeš domů, do tvého... tvého malého města?
Значи искаш да се прибереш у дома, в малкия град?
Nejdřív jsem jel domů do Švédska, což bylo nádherný.
Първо се прибрах вкъщи, в Швеция, която беше толкова красива
že Serena Knightová přišla domů do Soso v roce 1865.
че Серина Найт се е нанесла в къщата в Сосо през 1865 г.
Sežeňte mi pořádnej záběr... a můžete jet domů do Virginie, aniž byste si vybalil.
Ти ме измъкне на убийство... можете да се прибере у дома, за да Вирджиния без разопаковане.
A protože ona dala její důvěru a naději v tebe, přikázat, aby jí bylo provedeno bezpečně domů do nebe a přijít užít svou věčnou odměnu.
И заради нейната вяра и надежда в Теб, нека пътят й към рая бъде спокоен и нека тя се наслади на вечната Ти награда.
Takže do bytu, nebo domů do Greenwiche?
В апартамента или вкъщи в Гринуич?
Jde domů do Kansas City v Missouri.
Той се прибира в Канзас Сити, Мисури.
0.82147407531738s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?